User Tools

Site Tools


playground:playground

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
playground:playground [2012/07/04 15:56] frankplayground:playground [2017/03/28 18:38] (current) – created - external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 ====== PlayGround ====== ====== PlayGround ======
- 
-====== 1.0 ====== 
- 
-<blockquote>This is the display of the inquiry of Herodotus of Halicarnassus, so that things done by man not be forgotten in time, and that great and marvelous deeds, some displayed by the Hellenes, some by the barbarians, not lose their glory, including among others what was the cause of their waging war on each other.</blockquote>  
- 
-Ἡροδότου Ἁλικαρνησσέος ἱστορίης ἀπόδεξις ἥδε, ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται, μήτε ἔργα μεγάλα τε καὶ θωμαστά, τὰ μὲν Ἕλλησι τὰ δὲ βαρβάροισι ἀποδεχθέντα, ἀκλεᾶ γένηται, τά τε ἄλλα καὶ δι᾽ ἣν αἰτίην ἐπολέμησαν ἀλλήλοισι.  
- 
-__Commentary__ 
- 
-''THE opening sentence embodies the title in the work. Cf. the opening words of Hecataeus (fr. 332) Ἑ. Μιλήσιος ὧδε μυθεῖται and Thuc. i. 1. Θουρίου (vid. app. crit.) seems to have been the usual reading at the end of the fourth century (cf. Duris of Samos, fr. 57, F. H. G. ii. 482). Plutarch (Mor. 605) writes Ἡ. Ἁλικαρνασσέως ἱστορίης ἀπόδειξις ἥδε: πολλοί μεταγράφουσιν Ἡροδότου Θουρίου, μετῴκησε γὰρ εἰς Θουρίους, which seems to be intended to reconcile the two traditions. The Alexandrine librarians, however, must have had good reasons for restoring Ἁλικ. in the text. (For H.'s birth, &c., cf. Introd. §§ 1-2.)\\ 
-\\ 
-ἱστορίης: properly ‘inquiry’, and so the ‘result of inquiry’ (ii. 99. 1); only once in H.=‘history’ (vii. 96. 1) in the modern sense. Croiset (Litt. Grec. ii. 589) well says that the word ‘marks a literary revolution’; the λογογράφοι had written down the current stories, the historian sets out to ‘find’ the truth.\\ 
-\\ 
-The reason given for writing is characteristic of H.; he is the born chronicler, and his interest is in the past: Thucydides (i. 22. 4) is the scientific historian, and his eye is on the future—τῶν γενομένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν μελλόντων ποτὲ αὖθις κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι.\\ 
-\\ 
-The ἔργα are the permanent results, ‘monuments’, &c.\\ 
-\\ 
-τά τε ἄλλα is in loose apposition to τὰ γενόμενα and ἔργα.''\\ 
- 
----- 
- 
-====== 1.1 ====== 
- 
-<blockquote>In this way, the Persians say (and not as the Greeks), was how Io came to Egypt, and this, according to them, was the first wrong that was done. Next, according to their story, some Greeks (they cannot say who) landed at Tyre in Phoenicia and carried off the king's daughter Europa. These Greeks must, I suppose, have been Cretans. So far, then, the account between them was balanced. But after this (they say), it was the Greeks who were guilty of the second wrong.</blockquote> 
- 
-οὕτω μὲν Ἰοῦν ἐς Αἴγυπτον ἀπικέσθαι λέγουσι Πέρσαι, οὐκ ὡς Ἕλληνές, καὶ τῶν ἀδικημάτων πρῶτον τοῦτο ἄρξαι. μετὰ δὲ ταῦτα Ἑλλήνων τινάς (οὐ γὰρ ἔχουσι τοὔνομα ἀπηγήσασθαι) φασὶ τῆς Φοινίκης ἐς Τύρον προσσχόντας ἁρπάσαι τοῦ βασιλέος τὴν θυγατέρα Εὐρώπην. εἴησαν δ᾽ ἄν οὗτοι Κρῆτες. ταῦτα μὲν δὴ ἴσα πρὸς ἴσα σφι γενέσθαι, μετὰ δὲ ταῦτα Ἕλληνας αἰτίους τῆς δευτέρης ἀδικίης γενέσθαι:  
- 
-__Commentary__ 
- 
-''The usual Greek myth (not in H.) was that Io was turned into a heifer, and wandered till she came to Egypt, where she bore Epaphus (Apis; cf. ii. 38. 1 n.).\\ 
-\\ 
-βασιλέος. Homer calls him ‘Phoenix’ (Il. xiv. 321), but H. gives the usual form ‘Agenor’ (iv. 147. 4; in vi. 47. 1 we must translate Θάσου τοῦ Φοίνικος ‘Thasus the Phoenician’).\\ 
-\\ 
-Κρῆτες. This is H.'s own suggestion; the usual form of the legend was that Europa bore Minos and Rhadamanthus to Zeus in Crete; he means that, if this were properly interpreted, it would agree with the Persian version here told; ‘these would then be Cretans.’ The words ταῦτα μὲν κτλ. imply that the balance of criminality now was equal; hence the Greeks were really to blame for the next act of aggression.''\\ 
  
playground/playground.1341435361.txt.gz · Last modified: 2014/01/14 22:40 (external edit)

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki