User Tools

Site Tools


home:texts_and_library:dialogues:the-runaways

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

home:texts_and_library:dialogues:the-runaways [2019/07/07 10:01] – created frankhome:texts_and_library:dialogues:the-runaways [2019/07/07 10:03] (current) frank
Line 17: Line 17:
 //Apol//. Oh? the old gentleman deserved a better fate? //Apol//. Oh? the old gentleman deserved a better fate?
  
-//Zeus//. Why, as to that, I dare say he did. But I was alluding  to the smell, which incommoded me extremely; the odour of roast man, I need hardly tell you, is far from pleasant. I made the best of my way to Arabia at once, or, upon my word, those awful fumes would have been the death of me. Even in that fragrant land of frankincense and spices I could scarcely get the villanous stench out of my nostrils; the mere recollection of it makes me feel queer.+//Zeus//. Why, as to that, I dare say he did. But I was alluding to the smell, which incommoded me extremely; the odour of roast man, I need hardly tell you, is far from pleasant. I made the best of my way to Arabia at once, or, upon my word, those awful fumes would have been the death of me. Even in that fragrant land of frankincense and spices I could scarcely get the villanous stench out of my nostrils; the mere recollection of it makes me feel queer.
  
 ==== 2 ==== ==== 2 ====
Line 29: Line 29:
 ==== 3 ==== ==== 3 ====
  
-//Zeus//. I'll quote you his own words. He made a speech, explaining his motives to the public. As far as I remember, he said--but who comes here in such haste? There must be something wrong: she is crying; some one has been ill-treating her. Why, it is Philosophy, in a sad way, calling out to me. Why are you crying, child? and what brings you here, away from the world? More misdeeds of the ignorant herd? a repetition of the Socrates and Anytus affair? is that it?+//Zeus//. I'll quote you his own words. He made a speech, explaining his motives to the public. As far as I remember, he said--but who comes here in such haste? There must be something wrong: she is crying; someone has been ill-treating her. Why, it is Philosophy, in a sad way, calling out to me. Why are you crying, child? and what brings you here, away from the world? More misdeeds of the ignorant herd? a repetition of the Socrates and Anytus affair? is that it?
  
 //Phi//. No, father, nothing of that kind. The common people have been most polite and respectful; they are my most devout admirers,--worshippers, I might almost say; not that they understand much of what I tell them. No; it was those--I don't know what to call them--but the people who pretend to be on such friendly terms with me, and are always using my name;--the wretches! //Phi//. No, father, nothing of that kind. The common people have been most polite and respectful; they are my most devout admirers,--worshippers, I might almost say; not that they understand much of what I tell them. No; it was those--I don't know what to call them--but the people who pretend to be on such friendly terms with me, and are always using my name;--the wretches!
Line 53: Line 53:
 //Zeus//. I said that, and more. Yes? and how did they receive you at your first descent? and what is the trouble now? //Zeus//. I said that, and more. Yes? and how did they receive you at your first descent? and what is the trouble now?
  
-//Phi//. My first flight was not directed towards Greece. I thought it best to begin with the hardest part of my task, which I took to be the instruction of the barbarians. With the Greeks I anticipated no difficulty; I had supposed that they would accept my yoke without hesitation. First, then, I went to the Indians, the mightiest nation upon earth. I had  little trouble in persuading them to descend from their elephants and follow me. The Brahmins, who dwell between Oxydracae and the country of the Nechrei, are mine to a man: they live according to my laws, and are respected by all their neighbours; and the manner of their death is truly wonderful.+//Phi//. My first flight was not directed towards Greece. I thought it best to begin with the hardest part of my task, which I took to be the instruction of the barbarians. With the Greeks I anticipated no difficulty; I had supposed that they would accept my yoke without hesitation. First, then, I went to the Indians, the mightiest nation upon earth. I had little trouble in persuading them to descend from their elephants and follow me. The Brahmins, who dwell between Oxydracae and the country of the Nechrei, are mine to a man: they live according to my laws, and are respected by all their neighbours; and the manner of their death is truly wonderful.
  
 ==== 7 ==== ==== 7 ====
Line 69: Line 69:
 ==== 10 ==== ==== 10 ====
  
-And then there sprang up--I scarce know how--the tribe of sophists: men who had but little of my spirit, yet were not wholly alien to me; a motley Centaur breed, in whom vanity and  wisdom meeting were moulded into one incongruous whole. They clung not entirely to ignorance, but theirs was not the steady eye that could meet the gaze of Philosophy; and if at moments my semblance flashed phantom-like across their dulled vision, they held that in that dim shadow they had seen all that was to be seen. It was this pride that nourished the vain, unprofitable science that they mistook for invincible wisdom; the science of quaint conceits, ingenious paradoxes, and labyrinthine dilemmas.+And then there sprang up--I scarce know how--the tribe of sophists: men who had but little of my spirit, yet were not wholly alien to me; a motley Centaur breed, in whom vanity and wisdom meeting were moulded into one incongruous whole. They clung not entirely to ignorance, but theirs was not the steady eye that could meet the gaze of Philosophy; and if at moments my semblance flashed phantom-like across their dulled vision, they held that in that dim shadow they had seen all that was to be seen. It was this pride that nourished the vain, unprofitable science that they mistook for invincible wisdom; the science of quaint conceits, ingenious paradoxes, and labyrinthine dilemmas.
 ==== 11 ==== ==== 11 ====
  
Line 87: Line 87:
 ==== 15 ==== ==== 15 ====
  
-They foresee, of course, that they will be on the same footing as genuine philosophers; so long as their exterior is conformable, no one is likely to make critical distinctions. They take care not to risk exposure: at the first hint of a rational argument, they shout their opponent down, withdraw into the stronghold  of personal abuse, and flourish their ever-ready cudgels. Question their practice, and you will hear much of their principles: offer to examine those principles, and you are referred to their conduct.+They foresee, of course, that they will be on the same footing as genuine philosophers; so long as their exterior is conformable, no one is likely to make critical distinctions. They take care not to risk exposure: at the first hint of a rational argument, they shout their opponent down, withdraw into the stronghold of personal abuse, and flourish their ever-ready cudgels. Question their practice, and you will hear much of their principles: offer to examine those principles, and you are referred to their conduct.
 ==== 16 ==== ==== 16 ====
  
Line 100: Line 100:
 ==== 19 ==== ==== 19 ====
  
-I will not tire you with a description of their drunken orgies; observe, however, that these are the men who preach against drunkenness and adultery and avarice and lewdness. Could any contrast be greater than that presented by their words and their deeds? They speak their detestation of flattery: a Gnathonides and a Struthias are less fulsome than they. They bid  men tell the truth: yet their own tongues cannot move but to utter lies. To hear them, you would say they were at war with pleasure, and Epicurus their bitterest foe: yet nothing do they do but for pleasure's sake. Querulous, irritable, passionate as cradled babes, they are a derision to the beholder; the veriest trifle serves to move their ire, to bring the purple to their cheeks, ungoverned fury to their eyes, foam--call it rather venom--to their lips.+I will not tire you with a description of their drunken orgies; observe, however, that these are the men who preach against drunkenness and adultery and avarice and lewdness. Could any contrast be greater than that presented by their words and their deeds? They speak their detestation of flattery: a Gnathonides and a Struthias are less fulsome than they. They bid men tell the truth: yet their own tongues cannot move but to utter lies. To hear them, you would say they were at war with pleasure, and Epicurus their bitterest foe: yet nothing do they do but for pleasure's sake. Querulous, irritable, passionate as cradled babes, they are a derision to the beholder; the veriest trifle serves to move their ire, to bring the purple to their cheeks, ungoverned fury to their eyes, foam--call it rather venom--to their lips.
 ==== 20 ==== ==== 20 ====
  
home/texts_and_library/dialogues/the-runaways.1562511691.txt.gz · Last modified: 2019/07/07 10:01 by frank

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki