User Tools

Site Tools


home:texts_and_library:dialogues:icaromenippus

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
home:texts_and_library:dialogues:icaromenippus [2019/07/06 15:11] – created frankhome:texts_and_library:dialogues:icaromenippus [2019/07/06 15:13] (current) – [1] frank
Line 4: Line 4:
 The Works of Lucian of Samosata. Translated by Fowler, H W and F G. Oxford: The Clarendon Press. 1905. The Works of Lucian of Samosata. Translated by Fowler, H W and F G. Oxford: The Clarendon Press. 1905.
  
-This dialogue, which is also calld "Above the Clouds", has a great deal of easy wit and humour in it without the least degree of stiffness and obscurity. It is equally severe on the gods and philosophers, and colors the pagan system with absurdity.\\+This dialogue, which is also called "Above the Clouds", has a great deal of easy wit and humour in it without the least degree of stiffness and obscurity. It is equally severe on the gods and philosophers, and colors the pagan system with absurdity.\\
 - Based on Francklin - Based on Francklin
  
Line 15: Line 15:
 //Fr//. In the name of goodness, Menippus, what are these astronomical sums you are doing under your breath? I have been dogging yon for some time, listening to your suns and moons, queerly mixed up with common earthly stages and leagues. //Fr//. In the name of goodness, Menippus, what are these astronomical sums you are doing under your breath? I have been dogging yon for some time, listening to your suns and moons, queerly mixed up with common earthly stages and leagues.
  
-{{:images/200/icaromenippus.jpg|Imitating Icarus, Menippus makes himself a pair of wings and flies up to the gods where he learns that Zeus has decided to destroy all philosophers as useless.}}+{{:home:texts_and_library:dialogues:pasted:20190706-151250.png|Imitating Icarus, Menippus makes himself a pair of wings and flies up to the gods where he learns that Zeus has decided to destroy all philosophers as useless.}} 
 //Me//. Ah, you must not be surprised if my talk is rather exalted and ethereal; I was making out the mileage of my journey. //Me//. Ah, you must not be surprised if my talk is rather exalted and ethereal; I was making out the mileage of my journey.
  
Line 48: Line 49:
 //Fr//. How did you manage, then? I declare I shall be believing you soon, if you go on like this. //Fr//. How did you manage, then? I declare I shall be believing you soon, if you go on like this.
  
-//Me//. Well, I caught a fine eagle, and also a particularly powerful vulture, and cut off their wings above the shoulder-joint.... But no; if you are not in a hurry, I may as well give you the enterprise from the beginning.+//Me//. Well, I caught a fine eagle, and also a particularly powerful vulture, and cut off their wings above the shoulder-joint... But no; if you are not in a hurry, I may as well give you the enterprise from the beginning.
  
 //Fr//. Do, do; I am rapt aloft by your words already, my mouth open for your //bonne bouche//; as you love me, leave me not in those upper regions hung up by the ears! //Fr//. Do, do; I am rapt aloft by your words already, my mouth open for your //bonne bouche//; as you love me, leave me not in those upper regions hung up by the ears!
Line 174: Line 175:
 Who art thou? where thy city? who thy kin? Who art thou? where thy city? who thy kin?
  
-At the sound, I nearly died of fear, but remained upright, though mute and paralysed by that thunderous voice. I gradually recovered, began at the beginning, and gave a clear account of myself — how I had been possessed with curiosity about the heavens, had gone to the philosophers, found their accounts conflicting, and grown tired of being logically rent in twain; so I came to my great idea, my wings, and ultimately to Heaven; I added Selene’s message. Zeus smiled and slightly unbent his brow. ‘What of Otus and Ephialtes now?’ he said; ‘here is Menippus scaling Heaven! Well, well, for today consider yourself our guest. To-morrow we will treat with you of your business, and send you on your way.’ And therewith he rose and walked to the acoustic centre of Heaven, it being prayer time.+At the sound, I nearly died of fear, but remained upright, though mute and paralysed by that thunderous voice. I gradually recovered, began at the beginning, and gave a clear account of myself — how I had been possessed with curiosity about the heavens, had gone to the philosophers, found their accounts conflicting, and grown tired of being logically rent in twain; so I came to my great idea, my wings, and ultimately to Heaven; I added Selene’s message. Zeus smiled and slightly unbent his brow. ‘What of Otus and Ephialtes now?’ he said; ‘here is Menippus scaling Heaven! Well, well, for today consider yourself our guest. Tomorrow we will treat with you of your business, and send you on your way.’ And therewith he rose and walked to the acoustic centre of Heaven, it being prayer time.
  
 ==== 24 ==== ==== 24 ====
home/texts_and_library/dialogues/icaromenippus.1562443876.txt.gz · Last modified: 2019/07/06 15:11 by frank

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki