Marius the Epicurean | "Hermotimus"
Pater wrote an abridged and targeted version of Lucian's Hermotimus in his book Marius the Epicurean.
Marius meets up with Lucian at his Rome home(?) as they go and visit the local Stoic teacher, which is followed by Lucian proceeding in a discussion with Hermotimus, a student of the Stoic teacher. One of the more interesting applications of Lucian's work. Find more information on Marius the Epicurean here:
[141] IN cheerfulness is the success of our studies, says Pliny– studia hilaritate proveniunt. It was still the habit of Marius, encouraged by his experience that sleep is not only a sedative but the best of stimulants, to seize the morning hours for creation, making profit when he might of the wholesome serenity which followed a dreamless night. “The morning for creation,” he would say; “the afternoon for the perfecting labour of the file; the evening for reception–the reception of matter from without one, of other men's words and thoughts–matter for our own dreams, or the merely mechanic exercise of the brain, brooding thereon silently, in its dark chambers.” To leave home early in the day was therefore a rare thing for him. He was induced so to do on the occasion of a visit to Rome of the famous writer Lucian, whom he had been bidden to meet. The breakfast over, he walked away with the learned guest, having offered to be his guide [142] to the lecture-room of a well-known Greek rhetorician and expositor of the Stoic philosophy, a teacher then much in fashion among the studious youth of Rome. On reaching the place, however, they found the doors closed, with a slip of writing attached, which proclaimed “a holiday”; and the morning being a fine one, they walked further, along the Appian Way. Mortality, with which the Queen of Ways–in reality the favourite cemetery of Rome– was so closely crowded, in every imaginable form of sepulchre, from the tiniest baby-house, to the massive monument out of which the Middle Age would adapt a fortress-tower, might seem, on a morning like this, to be “smiling through tears.” The flower-stalls just beyond the city gates presented to view an array of posies and garlands, fresh enough for a wedding. At one and another of them groups of persons, gravely clad, were making their bargains before starting for some perhaps distant spot on the highway, to keep a dies rosationis, this being the time of roses, at the grave of a deceased relation. Here and there, a funeral procession was slowly on its way, in weird contrast to the gaiety of the hour.
The two companions, of course, read the epitaphs as they strolled along. In one, reminding them of the poet's–Si lacrimae prosunt, visis te ostende videri!–a woman prayed that her lost husband might visit her dreams. Their characteristic note, indeed, was an imploring cry, still [143] to be sought after by the living. “While I live,” such was the promise of a lover to his dead mistress, “you will receive this homage: after my death,–who can tell?”–post mortem nescio. “If ghosts, my sons, do feel anything after death, my sorrow will be lessened by your frequent coming to me here!” “This is a privileged tomb; to my family and descendants has been conceded the right of visiting this place as often as they please.” “This is an eternal habitation; here lie I; here I shall lie for ever.” “Reader! if you doubt that the soul survives, make your oblation and a prayer for me; and you shall understand!”
The elder of the two readers, certainly, was little affected by those pathetic suggestions. It was long ago that after visiting the banks of the Padus, where he had sought in vain for the poplars (sisters of Phaethon erewhile) whose tears became amber, he had once for all arranged for himself a view of the world exclusive of all reference to what might lie beyond its “flaming barriers.” And at the age of sixty he had no misgivings. His elegant and self-complacent but far from unamiable scepticism, long since brought to perfection, never failed him. It surrounded him, as some are surrounded by a magic ring of fine aristocratic manners, with “a rampart,” through which he himself never broke, nor permitted any thing or person to break upon him. Gay, animated, content with his old age [144] as it was, the aged student still took a lively interest in studious youth.–Could Marius inform him of any such, now known to him in Rome? What did the young men learn, just then? and how?
In answer, Marius became fluent concerning the promise of one young student, the son, as it presently appeared, of parents of whom Lucian himself knew something: and soon afterwards the lad was seen coming along briskly–a lad with gait and figure well enough expressive of the sane mind in the healthy body, though a little slim and worn of feature, and with a pair of eyes expressly designed, it might seem, for fine glancings at the stars. At the sight of Marius he paused suddenly, and with a modest blush on recognising his companion, who straightway took with the youth, so prettily enthusiastic, the freedom of an old friend.
In a few moments the three were seated together, immediately above the fragrant borders of a rose-farm, on the marble bench of one of the exhedrae for the use of foot-passengers at the roadside, from which they could overlook the grand, earnest prospect of the Campagna, and enjoy the air. Fancying that the lad's plainly written enthusiasm had induced in the elder speaker somewhat more fervour than was usual with him, Marius listened to the conversation which follows.–
“Ah! Hermotimus! Hurrying to lecture! [145] –if I may judge by your pace, and that volume in your hand. You were thinking hard as you came along, moving your lips and waving your arms. Some fine speech you were pondering, some knotty question, some viewy doctrine- -not to be idle for a moment, to be making progress in philosophy, even on your way to the schools. To-day, however, you need go no further. We read a notice at the schools that there would be no lecture. Stay therefore, and talk awhile with us.
–With pleasure, Lucian.–Yes! I was ruminating yesterday's conference. One must not lose a moment. Life is short and art is long! And it was of the art of medicine, that was first said–a thing so much easier than divine philosophy, to which one can hardly attain in a lifetime, unless one be ever wakeful, ever on the watch. And here the hazard is no little one:–By the attainment of a true philosophy to attain happiness; or, having missed both, to perish, as one of the vulgar herd.
–The prize is a great one, Hermotimus! and you must needs be near it, after these months of toil, and with that scholarly pallor of yours. Unless, indeed, you have already laid hold upon it, and kept us in the dark.
–How could that be, Lucian? Happiness, as Hesiod says, abides very far hence; and the way to it is long and steep and rough. I see myself still at the beginning of my journey; still [146] but at the mountain's foot. I am trying with all my might to get forward. What I need is a hand, stretched out to help me.
–And is not the master sufficient for that? Could he not, like Zeus in Homer, let down to you, from that high place, a golden cord, to draw you up thither, to himself and to that Happiness, to which he ascended so long ago?
–The very point, Lucian! Had it depended on him I should long ago have been caught up. 'Tis I, am wanting.
–Well! keep your eye fixed on the journey's end, and that happiness there above, with confidence in his goodwill.
–Ah! there are many who start cheerfully on the journey and proceed a certain distance, but lose heart when they light on the obstacles of the way. Only, those who endure to the end do come to the mountain's top, and thereafter live in Happiness:–live a wonderful manner of life, seeing all other people from that great height no bigger than tiny ants.
–What little fellows you make of us–less than the pygmies–down in the dust here. Well! we, 'the vulgar herd,' as we creep along, will not forget you in our prayers, when you are seated up there above the clouds, whither you have been so long hastening. But tell me, Hermotimus!–when do you expect to arrive there?
–Ah! that I know not. In twenty years, [147] perhaps, I shall be really on the summit.–A great while! you think. But then, again, the prize I contend for is a great one.
–Perhaps! But as to those twenty years–that you will live so long. Has the master assured you of that? Is he a prophet as well as a philosopher? For I suppose you would not endure all this, upon a mere chance–toiling day and night, though it might happen that just ere the last step, Destiny seized you by the foot and plucked you thence, with your hope still unfulfilled.
–Hence, with these ill-omened words, Lucian! Were I to survive but for a day, I should be happy, having once attained wisdom.
–How?–Satisfied with a single day, after all those labours?
–Yes! one blessed moment were enough!
–But again, as you have never been, how know you that happiness is to be had up there, at all–the happiness that is to make all this worth while?
–I believe what the master tells me. Of a certainty he knows, being now far above all others.
–And what was it he told you about it? Is it riches, or glory, or some indescribable pleasure?
–Hush! my friend! All those are nothing in comparison of the life there.
–What, then, shall those who come to the [148] end of this discipline–what excellent thing shall they receive, if not these?
–Wisdom, the absolute goodness and the absolute beauty, with the sure and certain knowledge of all things–how they are. Riches and glory and pleasure–whatsoever belongs to the body–they have cast from them: stripped bare of all that, they mount up, even as Hercules, consumed in the fire, became a god. He too cast aside all that he had of his earthly mother, and bearing with him the divine element, pure and undefiled, winged his way to heaven from the discerning flame. Even so do they, detached from all that others prize, by the burning fire of a true philosophy, ascend to the highest degree of happiness.
–Strange! And do they never come down again from the heights to help those whom they left below? Must they, when they be once come thither, there remain for ever, laughing, as you say, at what other men prize?
–More than that! They whose initiation is entire are subject no longer to anger, fear, desire, regret. Nay! They scarcely feel at all.
–Well! as you have leisure to-day, why not tell an old friend in what way you first started on your philosophic journey? For, if I might, I should like to join company with you from this very day.
–If you be really willing, Lucian! you will learn in no long time your advantage over all [149] other people. They will seem but as children, so far above them will be your thoughts.
–Well! Be you my guide! It is but fair. But tell me–Do you allow learners to contradict, if anything is said which they don't think right?
–No, indeed! Still, if you wish, oppose your questions. In that way you will learn more easily.
–Let me know, then–Is there one only way which leads to a true philosophy–your own way–the way of the Stoics: or is it true, as I have heard, that there are many ways of approaching it?
–Yes! Many ways! There are the Stoics, and the Peripatetics, and those who call themselves after Plato: there are the enthusiasts for Diogenes, and Antisthenes, and the followers of Pythagoras, besides others.
–It was true, then. But again, is what they say the same or different?
–Very different.
–Yet the truth, I conceive, would be one and the same, from all of them. Answer me then–In what, or in whom, did you confide when you first betook yourself to philosophy, and seeing so many doors open to you, passed them all by and went in to the Stoics, as if there alone lay the way of truth? What token had you? Forget, please, all you are to-day–half-way, or more, on the philosophic journey: [150] answer me as you would have done then, a mere outsider as I am now.
–Willingly! It was there the great majority went! 'Twas by that I judged it to be the better way.
–A majority how much greater than the Epicureans, the Platonists, the Peripatetics? You, doubtless, counted them respectively, as with the votes in a scrutiny.
–No! But this was not my only motive. I heard it said by every one that the Epicureans were soft and voluptuous, the Peripatetics avaricious and quarrelsome, and Plato's followers puffed up with pride. But of the Stoics, not a few pronounced that they were true men, that they knew everything, that theirs was the royal road, the one road, to wealth, to wisdom, to all that can be desired.
–Of course those who said this were not themselves Stoics: you would not have believed them–still less their opponents. They were the vulgar, therefore.
–True! But you must know that I did not trust to others exclusively. I trusted also to myself–to what I saw. I saw the Stoics going through the world after a seemly manner, neatly clad, never in excess, always collected, ever faithful to the mean which all pronounce 'golden.'
–You are trying an experiment on me. You would fain see how far you can mislead [151] me as to your real ground. The kind of probation you describe is applicable, indeed, to works of art, which are rightly judged by their appearance to the eye. There is something in the comely form, the graceful drapery, which tells surely of the hand of Pheidias or Alcamenes. But if philosophy is to be judged by outward appearances, what would become of the blind man, for instance, unable to observe the attire and gait of your friends the Stoics?
–It was not of the blind I was thinking.
–Yet there must needs be some common criterion in a matter so important to all. Put the blind, if you will, beyond the privileges of philosophy; though they perhaps need that inward vision more than all others. But can those who are not blind, be they as keen-sighted as you will, collect a single fact of mind from a man's attire, from anything outward?–Understand me! You attached yourself to these men–did you not?–because of a certain love you had for the mind in them, the thoughts they possessed desiring the mind in you to be improved thereby?
–Assuredly!
–How, then, did you find it possible, by the sort of signs you just now spoke of, to distinguish the true philosopher from the false? Matters of that kind are not wont so to reveal themselves. They are but hidden mysteries, hardly to be guessed at through the words and acts which [152] may in some sort be conformable to them. You, however, it would seem, can look straight into the heart in men's bosoms, and acquaint yourself with what really passes there.
–You are making sport of me, Lucian! In truth, it was with God's help I made my choice, and I don't repent it.
–And still you refuse to tell me, to save me from perishing in that 'vulgar herd.'
–Because nothing I can tell you would satisfy you.
–You are mistaken, my friend! But since you deliberately conceal the thing, grudging me, as I suppose, that true philosophy which would make me equal to you, I will try, if it may be, to find out for myself the exact criterion in these matters–how to make a perfectly safe choice. And, do you listen.
–I will; there may be something worth knowing in what you will say.
–Well!–only don't laugh if I seem a little fumbling in my efforts. The fault is yours, in refusing to share your lights with me. Let Philosophy, then, be like a city–a city whose citizens within it are a happy people, as your master would tell you, having lately come thence, as we suppose. All the virtues are theirs, and they are little less than gods. Those acts of violence which happen among us are not to be seen in their streets. They live together in one mind, very seemly; the things which beyond [153] everything else cause men to contend against each other, having no place upon them. Gold and silver, pleasure, vainglory, they have long since banished, as being unprofitable to the commonwealth; and their life is an unbroken calm, in liberty, equality, an equal happiness.
–And is it not reasonable that all men should desire to be of a city such as that, and take no account of the length and difficulty of the way thither, so only they may one day become its freemen?
–It might well be the business of life:–leaving all else, forgetting one's native country here, unmoved by the tears, the restraining hands, of parents or children, if one had them–only bidding them follow the same road; and if they would not or could not, shaking them off, leaving one's very garment in their hands if they took hold on us, to start off straightway for that happy place! For there is no fear, I suppose, of being shut out if one came thither naked. I remember, indeed, long ago an aged man related to me how things passed there, offering himself to be my leader, and enrol me on my arrival in the number of the citizens. I was but fifteen–certainly very foolish: and it may be that I was then actually within the suburbs, or at the very gates, of the city. Well, this aged man told me, among other things, that all the citizens were wayfarers from afar. Among them were barbarians and slaves, poor [154] men–aye! and cripples–all indeed who truly desired that citizenship. For the only legal conditions of enrolment were–not wealth, nor bodily beauty, nor noble ancestry–things not named among them–but intelligence, and the desire for moral beauty, and earnest labour. The last comer, thus qualified, was made equal to the rest: master and slave, patrician, plebeian, were words they had not–in that blissful place. And believe me, if that blissful, that beautiful place, were set on a hill visible to all the world, I should long ago have journeyed thither. But, as you say, it is far off: and one must needs find out for oneself the road to it, and the best possible guide. And I find a multitude of guides, who press on me their services, and protest, all alike, that they have themselves come thence. Only, the roads they propose are many, and towards adverse quarters. And one of them is steep and stony, and through the beating sun; and the other is through green meadows, and under grateful shade, and by many a fountain of water. But howsoever the road may be, at each one of them stands a credible guide; he puts out his hand and would have you come his way. All other ways are wrong, all other guides false. Hence my difficulty!–The number and variety of the ways! For you know, There is but one road that leads to Corinth.
–Well! If you go the whole round, you [155] will find no better guides than those. If you wish to get to Corinth, you will follow the traces of Zeno and Chrysippus. It is impossible otherwise.
–Yes! The old, familiar language! Were one of Plato's fellow- pilgrims here, or a follower of Epicurus–or fifty others–each would tell me that I should never get to Corinth except in his company. One must therefore credit all alike, which would be absurd; or, what is far safer, distrust all alike, until one has discovered the truth. Suppose now, that, being as I am, ignorant which of all philosophers is really in possession of truth, I choose your sect, relying on yourself–my friend, indeed, yet still acquainted only with the way of the Stoics; and that then some divine power brought Plato, and Aristotle, and Pythagoras, and the others, back to life again. Well! They would come round about me, and put me on my trial for my presumption, and say:–'In whom was it you confided when you preferred Zeno and Chrysippus to me?–and me?–masters of far more venerable age than those, who are but of yesterday; and though you have never held any discussion with us, nor made trial of our doctrine? It is not thus that the law would have judges do–listen to one party and refuse to let the other speak for himself. If judges act thus, there may be an appeal to another tribunal.' What should I answer? Would it [156] be enough to say:–'I trusted my friend Hermotimus?'–'We know not Hermotimus, nor he us,' they would tell me; adding, with a smile, 'your friend thinks he may believe all our adversaries say of us whether in ignorance or in malice. Yet if he were umpire in the games, and if he happened to see one of our wrestlers, by way of a preliminary exercise, knock to pieces an antagonist of mere empty air, he would not thereupon pronounce him a victor. Well! don't let your friend Hermotimus suppose, in like manner, that his teachers have really prevailed over us in those battles of theirs, fought with our mere shadows. That, again, were to be like children, lightly overthrowing their own card-castles; or like boy-archers, who cry out when they hit the target of straw. The Persian and Scythian bowmen, as they speed along, can pierce a bird on the wing.'
–Let us leave Plato and the others at rest. It is not for me to contend against them. Let us rather search out together if the truth of Philosophy be as I say. Why summon the athletes, and archers from Persia?
–Yes! let them go, if you think them in the way. And now do you speak! You really look as if you had something wonderful to deliver.
–Well then, Lucian! to me it seems quite possible for one who has learned the doctrines of the Stoics only, to attain from those a knowledge [157] of the truth, without proceeding to inquire into all the various tenets of the others. Look at the question in this way. If one told you that twice two make four, would it be necessary for you to go the whole round of the arithmeticians, to see whether any one of them will say that twice two make five, or seven? Would you not see at once that the man tells the truth?
–At once.
–Why then do you find it impossible that one who has fallen in with the Stoics only, in their enunciation of what is true, should adhere to them, and seek after no others; assured that four could never be five, even if fifty Platos, fifty Aristotles said so?
–You are beside the point, Hermotimus! You are likening open questions to principles universally received. Have you ever met any one who said that twice two make five, or seven?
–No! only a madman would say that.
–And have you ever met, on the other hand, a Stoic and an Epicurean who were agreed upon the beginning and the end, the principle and the final cause, of things? Never! Then your parallel is false. We are inquiring to which of the sects philosophic truth belongs, and you seize on it by anticipation, and assign it to the Stoics, alleging, what is by no means clear, that it is they for whom twice two make four. But the Epicureans, or the Platonists, [158] might say that it is they, in truth, who make two and two equal four, while you make them five or seven. Is it not so, when you think virtue the only good, and the Epicureans pleasure; when you hold all things to be material, while the Platonists admit something immaterial? As I said, you resolve offhand, in favour of the Stoics, the very point which needs a critical decision. If it is clear beforehand that the Stoics alone make two and two equal four, then the others must hold their peace. But so long as that is the very point of debate, we must listen to all sects alike, or be well-assured that we shall seem but partial in our judgment.
–I think, Lucian! that you do not altogether understand my meaning. To make it clear, then, let us suppose that two men had entered a temple, of Aesculapius,–say! or Bacchus: and that afterwards one of the sacred vessels is found to be missing. And the two men must be searched to see which of them has hidden it under his garment. For it is certainly in the possession of one or the other of them. Well! if it be found on the first there will be no need to search the second; if it is not found on the first, then the other must have it; and again, there will be no need to search him.
–Yes! So let it be.
–And we too, Lucian! if we have found the holy vessel in possession of the Stoics, shall no longer have need to search other philosophers, [159] having attained that we were seeking. Why trouble ourselves further?
–No need, if something had indeed been found, and you knew it to be that lost thing: if, at the least, you could recognise the sacred object when you saw it. But truly, as the matter now stands, not two persons only have entered the temple, one or the other of whom must needs have taken the golden cup, but a whole crowd of persons. And then, it is not clear what the lost object really is–cup, or flagon, or diadem; for one of the priests avers this, another that; they are not even in agreement as to its material: some will have it to be of brass, others of silver, or gold. It thus becomes necessary to search the garments of all persons who have entered the temple, if the lost vessel is to be recovered. And if you find a golden cup on the first of them, it will still be necessary to proceed in searching the garments of the others; for it is not certain that this cup really belonged to the temple. Might there not be many such golden vessels?–No! we must go on to every one of them, placing all that we find in the midst together, and then make our guess which of all those things may fairly be supposed to be the property of the god. For, again, this circumstance adds greatly to our difficulty, that without exception every one searched is found to have something upon him–cup, or flagon, or diadem, of brass, of silver, [160] of gold: and still, all the while, it is not ascertained which of all these is the sacred thing. And you must still hesitate to pronounce any one of them guilty of the sacrilege–those objects may be their own lawful property: one cause of all this obscurity being, as I think, that there was no inscription on the lost cup, if cup it was. Had the name of the god, or even that of the donor, been upon it, at least we should have had less trouble, and having detected the inscription, should have ceased to trouble any one else by our search.
–I have nothing to reply to that.
–Hardly anything plausible. So that if we wish to find who it is has the sacred vessel, or who will be our best guide to Corinth, we must needs proceed to every one and examine him with the utmost care, stripping off his garment and considering him closely. Scarcely, even so, shall we come at the truth. And if we are to have a credible adviser regarding this question of philosophy–which of all philosophies one ought to follow–he alone who is acquainted with the dicta of every one of them can be such a guide: all others must be inadequate. I would give no credence to them if they lacked information as to one only. If somebody introduced a fair person and told us he was the fairest of all men, we should not believe that, unless we knew that he had seen all the people in the world. Fair he might be; but, fairest of all–none could [161] know, unless he had seen all. And we too desire, not a fair one, but the fairest of all. Unless we find him, we shall think we y.
–Philosophy, then, is impossible, or possible only in another life!
–Hermotimus! I grieve to tell you that all this even, may be in truth insufficient. After all, we may deceive ourselves in the belief that we have found something:–like the fishermen! Again and again they let down the net. At last they feel something heavy, and with vast labour draw up, not a load of fish, but only a pot full of sand, or a great stone.
–I don't understand what you mean by the net. It is plain that you have caught me in it.
–Try to get out! You can swim as well as another. We may go to all philosophers in turn and make trial of them. Still, I, for my part, hold it by no mean certain that any one of them really possesses what we seek. The truth may be a thing that not one of them has yet found. You have twenty beans in your hand, and you bid ten persons guess how many: one says five, another fifteen; it is possible that one of them may tell the true number; but it is not impossible that all may be wrong. So it is with the philosophers. All alike are in search of Happiness–what kind of thing it is. One says one thing, one another: it is pleasure; it is virtue;–what not? And Happiness may indeed be one of those things. But it is possible [168] also that it may be still something else, different and distinct from them all.
–What is this?–There is something, I know not how, very sad and disheartening in what you say. We seem to have come round in a circle to the spot whence we started, and to our first incertitude. Ah! Lucian, what have you done to me? You have proved my priceless pearl to be but ashes, and all my past labour to have been in vain.
–Reflect, my friend, that you are not the first person who has thus failed of the good thing he hoped for. All philosophers, so to speak, are but fighting about the 'ass's shadow.' To me you seem like one who should weep, and reproach fortune because he is not able to climb up into heaven, or go down into the sea by Sicily and come up at Cyprus, or sail on wings in one day from Greece to India. And the true cause of his trouble is that he has based his hope on what he has seen in a dream, or his own fancy has put together; without previous thought whether what he desires is in itself attainable and within the compass of human nature. Even so, methinks, has it happened with you. As you dreamed, so largely, of those wonderful things, came Reason, and woke you up from sleep, a little roughly: and then you are angry with Reason, your eyes being still but half open, and find it hard to shake off sleep for the pleasure of what you saw therein. Only, [169] don't be angry with me, because, as a friend, I would not suffer you to pass your life in a dream, pleasant perhaps, but still only a dream–because I wake you up and demand that you should busy yourself with the proper business of life, and send you to it possessed of common sense. What your soul was full of just now is not very different from those Gorgons and Chimaeras and the like, which the poets and the painters construct for us, fancy- free:–things which never were, and never will be, though many believe in them, and all like to see and hear of them, just because they are so strange and odd.
And you too, methinks, having heard from some such maker of marvels of a certain woman of a fairness beyond nature–beyond the Graces, beyond Venus Urania herself–asked not if he spoke truth, and whether this woman be really alive in the world, but straightway fell in love with her; as they say that Medea was enamoured of Jason in a dream. And what more than anything else seduced you, and others like you, into that passion, for a vain idol of the fancy, is, that he who told you about that fair woman, from the very moment when you first believed that what he said was true, brought forward all the rest in consequent order. Upon her alone your eyes were fixed; by her he led you along, when once you had given him a hold upon you–led you along the straight road, as he said, to the beloved one. All was easy after that. [170] None of you asked again whether it was the true way; following one after another, like sheep led by the green bough in the hand of the shepherd. He moved you hither and thither with his finger, as easily as water spilt on a table!
My friend! Be not so lengthy in preparing the banquet, lest you die of hunger! I saw one who poured water into a mortar, and ground it with all his might with a pestle of iron, fancying he did a thing useful and necessary; but it remained water only, none the less.”
Just there the conversation broke off suddenly, and the disputants parted. The horses were come for Lucian. The boy went on his way, and Marius onward, to visit a friend whose abode lay further. As he returned to Rome towards evening the melancholy aspect, natural to a city of the dead, had triumphed over the superficial gaudiness of the early day. He could almost have fancied Canidia there, picking her way among the rickety lamps, to rifle some neglected or ruined tomb; for these tombs were not all equally well cared for (Post mortem nescio!) and it had been one of the pieties of Aurelius to frame a severe law to prevent the defacing of such monuments. To Marius there seemed to be some new meaning in that terror of isolation, of being left alone in these places, of which the sepulchral inscriptions were so full. A blood-red sunset was dying angrily, and its wild glare upon the shadowy objects around helped to combine [171] the associations of this famous way, its deeply graven marks of immemorial travel, together with the earnest questions of the morning as to the true way of that other sort of travelling, around an image, almost ghastly in the traces of its great sorrows–bearing along for ever, on bleeding feet, the instrument of its punishment–which was all Marius could recall distinctly of a certain Christian legend he had heard. The legend told of an encounter at this very spot, of two wayfarers on the Appian Way, as also upon some very dimly discerned mental journey, altogether different from himself and his late companions–an encounter between Love, literally fainting by the road, and Love “travelling in the greatness of his strength,” Love itself, suddenly appearing to sustain that other. A strange contrast to anything actually presented in that morning's conversation, it seemed nevertheless to echo its very words–“Do they never come down again,” he heard once more the well-modulated voice: “Do they never come down again from the heights, to help those whom they left here below?”–“And we too desire, not a fair one, but the fairest of all. Unless we find him, we shall think we have failed.”
http://archive.org/stream/mariustheepicure04058gut/8mrs210.txt