home:texts_and_library:dialogues:dialogues-of-the-sea-gods
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
home:texts_and_library:dialogues:dialogues-of-the-sea-gods [2019/07/07 10:46] – created frank | home:texts_and_library:dialogues:dialogues-of-the-sea-gods [2019/07/07 10:52] (current) – frank | ||
---|---|---|---|
Line 12: | Line 12: | ||
//Gal//. Don’t be sarcastic, Doris; he is Posidon’s son, after all. | //Gal//. Don’t be sarcastic, Doris; he is Posidon’s son, after all. | ||
- | //Dor//. Well, and if he were Zeus’s, and still such a wild shaggy creature, with only one eye (there is nothinguglier | + | //Dor//. Well, and if he were Zeus’s, and still such a wild shaggy creature, with only one eye (there is nothing uglier |
- | //Gal//. Shagginess and wildness, as you call them, are not ugly in a man; and his eye looks very well in the middleof | + | //Gal//. Shagginess and wildness, as you call them, are not ugly in a man; and his eye looks very well in the middle of his forehead, and sees just as well as if it were two. |
{{: | {{: | ||
//Dor//. Why, my dear, from your raptures about him one would think it was you that were in love, not he. | //Dor//. Why, my dear, from your raptures about him one would think it was you that were in love, not he. | ||
- | //Gal//. Oh no, I am not in love; but it is too bad, your all running him down as you do. It is my belief you arejealous, Do you remember? we were playing on the shore at the foot of Etna, where the long strip of beach comes between | + | //Gal//. Oh no, I am not in love; but it is too bad, your all running him down as you do. It is my belief you are jealous, Do you remember? we were playing on the shore at the foot of Etna, where the long strip of beach comes between |
- | //Dor//. Hoity-toity! jealous indeed! because a one-eyed shepherd thinks you pretty! Why, what could he see in youbut | + | //Dor//. Hoity-toity! jealous indeed! because a one-eyed shepherd thinks you pretty! Why, what could he see in you but your white skin? and he only cared for that because it reminded him of cheese and milk; he thinks everything pretty |
- | //Gal//. Well, if I //am// all white, I have got a lover of some sort; there is not a shepherd or a sailor or aboatman | + | //Gal//. Well, if I //am// all white, I have got a lover of some sort; there is not a shepherd or a sailor or a boatman |
- | //Dor//. Take care, dear; we heard him singing the other day when he serenaded you. Heavens! one would have takenhim | + | //Dor//. Take care, dear; we heard him singing the other day when he serenaded you. Heavens! one would have taken him for an ass braying. And his lyre! what a thing! A stag’s skull, with its horns for the uprights; he put a bar across, and fastened on the strings without any tuning-pegs! then came the performance, |
//Gal//. Well, Doris, only show us your own; no doubt he is much handsomer, and sings and plays far better. | //Gal//. Well, Doris, only show us your own; no doubt he is much handsomer, and sings and plays far better. | ||
- | //Dor//. Oh, I have not got one; //I// do not set up to be lovely. But one like the Cyclops — faugh, he mightbe | + | //Dor//. Oh, I have not got one; //I// do not set up to be lovely. But one like the Cyclops — faugh, he might be one of his own goats!— he eats raw meat, they say, and feeds on travellers — one like him, dear, you may keep; I wish you nothing |
H. | H. | ||
Line 38: | Line 38: | ||
//Cyclops. Posidon// | //Cyclops. Posidon// | ||
- | //Cy//. Only look, father, what that cursed stranger has been doing to me! He made me drunk, and set upon me whilstI | + | //Cy//. Only look, father, what that cursed stranger has been doing to me! He made me drunk, and set upon me whilst I was asleep, and blinded me. |
//Po//. Who has dared to do this? | //Po//. Who has dared to do this? | ||
- | //Cy//. He called himself ‘Noman’ at first: but when he had got safely out of range, he said his name wasOdysseus. | + | //Cy//. He called himself ‘Noman’ at first: but when he had got safely out of range, he said his name was Odysseus. |
- | //Po//. I know — the Ithacan; on his way back from Troy. But how did he come to do such a thing? He is notdistinguished | + | //Po//. I know — the Ithacan; on his way back from Troy. But how did he come to do such a thing? He is not distinguished |
- | //Cy//. When I got back from the pasture, I caught a lot of the fellows in my cave. Evidently they had designs | + | //Cy//. When I got back from the pasture, I caught a lot of the fellows in my cave. Evidently they had designs |
- | //Po//. You must have slept pretty soundly, my boy, or you would have jumped up in the middle of it. Well, and howdid | + | //Po//. You must have slept pretty soundly, my boy, or you would have jumped up in the middle of it. Well, and how did Odysseus get off? He couldn’t move that stone away, //I// know. |
- | //Cy//. I took that away myself, so as to catch him as he went out. I sat down in the doorway, and felt about forhim | + | //Cy//. I took that away myself, so as to catch him as he went out. I sat down in the doorway, and felt about for him with my hands. I just let the sheep go out to pasture, and told the ram everything I wanted done. |
//Po//. Ah! and they slipped out under the sheep? But you should have set the other Cyclopes on to him. | //Po//. Ah! and they slipped out under the sheep? But you should have set the other Cyclopes on to him. | ||
- | //Cy//. I did call them, and they came: but when they asked me who it was that was playing tricks with me, I said‘Noman’; | + | //Cy//. I did call them, and they came: but when they asked me who it was that was playing tricks with me, I said‘Noman’; |
- | //Po//. Never mind, my boy; I will be even with him. I may not be able to cure blindness, but he shall know that Ihave something to say to mariners. He is not home yet. | + | //Po//. Never mind, my boy; I will be even with him. I may not be able to cure blindness, but he shall know that I have something to say to mariners. He is not home yet. |
F. | F. | ||
Line 65: | Line 65: | ||
//Posidon. Alpheus// | //Posidon. Alpheus// | ||
- | //Pos//. What is the meaning of this, Alpheus? unlike others, when you take your plunge you do not mingle with thebrine | + | //Pos//. What is the meaning of this, Alpheus? unlike others, when you take your plunge you do not mingle with the brine as a river should; you do not put an end to your labours by dispersing; you hold together through the sea, keep your current |
//Al//. Do not press me, Posidon; a love affair; and many is the time you have been in love yourself. | //Al//. Do not press me, Posidon; a love affair; and many is the time you have been in love yourself. | ||
Line 77: | Line 77: | ||
//Al//. She is an islander — in Sicily. Her name is Arethusa. | //Al//. She is an islander — in Sicily. Her name is Arethusa. | ||
- | //Pos//. Ah, I commend your taste. She is pellucid, and bubbles up in perfect purity; the water as bright over herpebbles | + | //Pos//. Ah, I commend your taste. She is pellucid, and bubbles up in perfect purity; the water as bright over her pebbles |
- | //Al//. You know my fountain, | + | //Al//. You know my fountain, |
- | //Pos//. Go, then; and may the course of love run smooth! But pray where did you meet her? Arcadia and Syracuse, | + | //Pos//. Go, then; and may the course of love run smooth! But pray where did you meet her? Arcadia and Syracuse, |
//Al//. I am in a hurry; you are detaining me, with these superfluous questions. | //Al//. I am in a hurry; you are detaining me, with these superfluous questions. | ||
Line 94: | Line 94: | ||
//Menelaus. Proteus// | //Menelaus. Proteus// | ||
- | //Me//. I can understand your turning into //water//, you know, Proteus, because you //are// a sea-god. | + | //Me//. I can understand your turning into //water//, you know, Proteus, because you //are// a sea-god. |
//Pro//. Don’t let it; because I can. | //Pro//. Don’t let it; because I can. | ||
- | //Me//. I have seen you do it. But (to be frank with you) I think there must be some deception; you play tricks | + | //Me//. I have seen you do it. But (to be frank with you) I think there must be some deception; you play tricks |
- | //Pro//. Deception? What deception can there possibly be? Everything is above-board. Your eyes were open, I suppose,and you saw me change into all these things? If that is not enough for you, if you think it is a fraud, an optical illusion,I will turn into fire again, and you can touch me with your hand, my sagacious friend. You will then be able to concludewhether | + | //Pro//. Deception? What deception can there possibly be? Everything is above-board. Your eyes were open, I suppose, and you saw me change into all these things? If that is not enough for you, if you think it is a fraud, an optical illusion, I will turn into fire again, and you can touch me with your hand, my sagacious friend. You will then be able to conclude whether |
//Me//. That would be rash. | //Me//. That would be rash. | ||
Line 108: | Line 108: | ||
//Me//. I have seen them; as to their proceedings, | //Me//. I have seen them; as to their proceedings, | ||
- | //Pro//. The polypus, having selected his rock, and attached himself by means of his suckers, assimilates himself | + | //Pro//. The polypus, having selected his rock, and attached himself by means of his suckers, assimilates himself |
//Me//. So I have heard. But yours is quite another matter, Proteus. | //Me//. So I have heard. But yours is quite another matter, Proteus. | ||
Line 123: | Line 123: | ||
//Panope. Galene// | //Panope. Galene// | ||
- | //Pa//. Galene, did you see what Eris did yesterday at the Thessalian banquet, because she had not had aninvitation? | + | //Pa//. Galene, did you see what Eris did yesterday at the Thessalian banquet, because she had not had an invitation? |
- | //Ga//, No, I was not with you; Posidon | + | //Ga//, No, I was not with you; Poseidon |
- | //Pa//. Thetis and Peleus had just gone off to the bridal chamber, conducted by Amphitrite and Posidon, when Eriscame in unnoticed — which was easy enough; some were drinking, some dancing, or attending to Apollo’s lyre or the Muses’songs — Well, she threw down a lovely apple, solid gold, my dear; and there was written on it, FOR THE FAIR. It rolled | + | //Pa//. Thetis and Peleus had just gone off to the bridal chamber, conducted by Amphitrite and Posidon, when Eriscame in unnoticed — which was easy enough; some were drinking, some dancing, or attending to Apollo’s lyre or the Muses’songs — Well, she threw down a lovely apple, solid gold, my dear; and there was written on it, FOR THE FAIR. It rolled |
//Ga//. Yes. and the Goddesses, Panope? | //Ga//. Yes. and the Goddesses, Panope? | ||
Line 133: | Line 133: | ||
//Pa//. They are going to Ida today, I believe; we shall soon have news of the result. | //Pa//. They are going to Ida today, I believe; we shall soon have news of the result. | ||
- | //Ga//. Oh, I can tell you that now; if the umpire is not a blind man, no one else can win, with Aphrodite in forit. | + | //Ga//. Oh, I can tell you that now; if the umpire is not a blind man, no one else can win, with Aphrodite in for it. |
//Triton. Posidon. Amymone// | //Triton. Posidon. Amymone// | ||
- | //Tri//. Posidon, there is such a pretty girl coming to Lerna for water every day; I don’t know that I ever saw aprettier. | + | //Tri//. Posidon, there is such a pretty girl coming to Lerna for water every day; I don’t know that I ever saw a prettier. |
//Pos//. What is she, a lady? or a mere water-carrier? | //Pos//. What is she, a lady? or a mere water-carrier? | ||
- | //Tri//. Oh no; she is one of the fifty daughters of that Egyptian king. Her name is Amymone; I asked about that andher | + | //Tri//. Oh no; she is one of the fifty daughters of that Egyptian king. Her name is Amymone; I asked about that and her family. Danaus understands discipline; he is bringing them up to do everything for themselves; they have to fetch water, and make themselves generally useful. |
//Pos//. And does she come all that way by herself, from Argos to Lerna? | //Pos//. And does she come all that way by herself, from Argos to Lerna? | ||
Line 151: | Line 151: | ||
//Tri//. Very well. It is just her time now; I reckon she will be about half-way to Lerna. | //Tri//. Very well. It is just her time now; I reckon she will be about half-way to Lerna. | ||
- | //Pos//. Bring out the chariot, then. Or no; it takes such a time getting it ready, and putting the horses to. Justfetch | + | //Pos//. Bring out the chariot, then. Or no; it takes such a time getting it ready, and putting the horses to. Just fetch me out a good fast dolphin; that will be quickest. |
//Tri//. Here is a racer for you. | //Tri//. Here is a racer for you. | ||
- | //Pos//. Good; now let us be off. You swim alongside.— Here we are at Lerna. I’ll lie in ambush hereabouts; and youkeep | + | //Pos//. Good; now let us be off. You swim alongside.— Here we are at Lerna. I’ll lie in ambush hereabouts; and you keep a look-out. When you see her coming — |
//Tri//. Here she comes. | //Tri//. Here she comes. | ||
Line 161: | Line 161: | ||
//Pos//. A charming child; the dawn of loveliness. We must carry her off. | //Pos//. A charming child; the dawn of loveliness. We must carry her off. | ||
- | //Am//. Villain! where are you taking me to? You are a kidnapper. I know who sent you — my uncle Aegyptus. I shallcall | + | //Am//. Villain! where are you taking me to? You are a kidnapper. I know who sent you — my uncle Aegyptus. I shall call my father. |
- | //Tri//. Hush, Amymone; it is Posidon. | + | //Tri//. Hush, Amymone; it is Poseidon. |
- | // | + | // |
- | //Pos//. Don’t be frightened; no harm shall be done to you. Come, you shall have a fountain called after you; itshall | + | //Pos//. Don’t be frightened; no harm shall be done to you. Come, you shall have a fountain called after you; it shall spring up in this very place, near the waves; I will strike the rock with my trident.— Think how nice it will be being dead, and not having to carry water any more, like all your sisters. |
F. | F. | ||
Line 176: | Line 176: | ||
//South Wind. West Wind// | //South Wind. West Wind// | ||
- | //S//. Zephyr, is it true about Zeus and the heifer that Hermes is convoying across the sea to Egypt?— that he fellin | + | //S//. Zephyr, is it true about Zeus and the heifer that Hermes is convoying across the sea to Egypt?— that he fell in love with it? |
- | //W//. Certainly. She was not a heifer then, though, but a daughter of the river Inachus. Hera made her what she isnow; Zeus was so deep in love that Hera was jealous. | + | //W//. Certainly. She was not a heifer then, though, but a daughter of the river Inachus. Hera made her what she is now; Zeus was so deep in love that Hera was jealous. |
//S//. And is he still in love, now that she is a cow? | //S//. And is he still in love, now that she is a cow? | ||
- | //W//. Oh, yes; that is why he has sent her to Egypt, and told us not to stir up the sea till she has swum across;she is to be delivered there of her child, and both of them are to be Gods. | + | //W//. Oh, yes; that is why he has sent her to Egypt, and told us not to stir up the sea till she has swum across; she is to be delivered there of her child, and both of them are to be Gods. |
//S//. The heifer a God? | //S//. The heifer a God? | ||
- | //W//. Yes, I tell you. And Hermes said she was to be the patroness of sailors and our mistress, and send out orconfine | + | //W//. Yes, I tell you. And Hermes said she was to be the patroness of sailors and our mistress, and send out or confine |
//S//. So we must regard ourselves as her servants at once? | //S//. So we must regard ourselves as her servants at once? | ||
- | //W//. Why, yes; she will be the kinder if we do. Ah, she has got across and landed. Do you see? she does not go onfour | + | //W//. Why, yes; she will be the kinder if we do. Ah, she has got across and landed. Do you see? she does not go on four legs now; Hermes has made her stand erect, and turned her back into a beautiful woman. |
- | //S//. This is most remarkable, Zephyr; no horns, no tail, no cloven hoofs; instead, a lovely maid. But what is thematter | + | //S//. This is most remarkable, Zephyr; no horns, no tail, no cloven hoofs; instead, a lovely maid. But what is the matter |
//W//. We had better not meddle; he knows his own business best. | //W//. We had better not meddle; he knows his own business best. | ||
Line 203: | Line 203: | ||
//Posidon. Dolphins// | //Posidon. Dolphins// | ||
- | //Pos//. Well done, Dolphins!— humane as ever. Not content with your former exploit, when Ino leapt with Melicertesfrom the Scironian cliff, and you picked the boy up and conveyed him to the Isthmus, one of you swims from Methymna toTaenarum with this musician on his back, mantle and lyre and all. Those sailors had almost had their wicked will of him; butyou | + | //Pos//. Well done, Dolphins!— humane as ever. Not content with your former exploit, when Ino leapt with Melicertesfrom the Scironian cliff, and you picked the boy up and conveyed him to the Isthmus, one of you swims from Methymna toTaenarum with this musician on his back, mantle and lyre and all. Those sailors had almost had their wicked will of him; but you were not going to stand that. |
- | //Dol//. You need not be surprised to find us doing a good turn to a man, Posidon; we were men before we werefishes. | + | //Dol//. You need not be surprised to find us doing a good turn to a man, Poseidon; we were men before we were fishes. |
- | //Pos//. Yes; I think it was too bad of Dionysus to celebrate his victory by such a transformation scene; he mighthave | + | //Pos//. Yes; I think it was too bad of Dionysus to celebrate his victory by such a transformation scene; he might have been content with adding you to the roll of his subjects.— Well, Dolphin, tell me all about Arion. |
- | //Dol//. From what I can gather, Periander was very fond of him, and was always sending for him to perform; tillArion grew quite rich at his expense, and thought he would take a trip to Methymna, and show off his wealth at home. He tookship | + | //Dol//. From what I can gather, Periander was very fond of him, and was always sending for him to perform; tillArion grew quite rich at his expense, and thought he would take a trip to Methymna, and show off his wealth at home. He took ship accordingly; |
//Pos//. I am glad to find you a patron of the arts. This was handsome pay for a song. | //Pos//. I am glad to find you a patron of the arts. This was handsome pay for a song. | ||
Line 218: | Line 218: | ||
=== IX === | === IX === | ||
- | //Posidon. Amphitrite and other Nereids// | + | //Poseidon. Amphitrite and other Nereids// |
//Pos//. The strait where the child fell shall be called Hellespont after her. And as for her body, you Nereidsshall take it to the Troad to be buried by the inhabitants. | //Pos//. The strait where the child fell shall be called Hellespont after her. And as for her body, you Nereidsshall take it to the Troad to be buried by the inhabitants. | ||
- | //Amph//. Oh no, Posidon. Let her grave be the sea which bears her name. We are so sorry for her; that step-mother’streatment | + | //Amph//. Oh no, Poseidon. Let her grave be the sea which bears her name. We are so sorry for her; that step-mother’s treatment |
- | //Pos//. No, my dear, that may not be. And indeed it is not desirable that she should lie here under the sand; hergrave | + | //Pos//. No, my dear, that may not be. And indeed it is not desirable that she should lie here under the sand; her grave shall be in the Troad, as I said, or in the Chersonese. It will be no small consolation to her that Ino will have the same fate before long. She will be chased by Athamas from the top of Cithaeron down the ridge which runs into the sea, and there plunge in with her son in her arms. But her we must rescue, to please Dionysus; Ino was his nurse and suckled him, you know. |
//Amph//. Rescue a wicked creature like her? | //Amph//. Rescue a wicked creature like her? | ||
Line 232: | Line 232: | ||
//Nereid//. I wonder what made the poor child fall off the ram; her brother Phrixus held on all right. | //Nereid//. I wonder what made the poor child fall off the ram; her brother Phrixus held on all right. | ||
- | //Pos//. Of course he did; a lusty youth equal to the flight; but it was all too strange for her; sitting on thatqueer | + | //Pos//. Of course he did; a lusty youth equal to the flight; but it was all too strange for her; sitting on that queer mount, looking down on yawning space, terrified, overpowered by the heat, giddy with the speed, she lost her hold on the ram’s horns, and down she came into the sea. |
//Nereid//. Surely her mother Nephele should have broken her fall. | //Nereid//. Surely her mother Nephele should have broken her fall. | ||
Line 243: | Line 243: | ||
=== X === | === X === | ||
- | // | + | // |
- | // | + | // |
//Pos//. Very good. And when I have got it up, and anchored it, what is he going to do with it? | //Pos//. Very good. And when I have got it up, and anchored it, what is he going to do with it? | ||
Line 253: | Line 253: | ||
//Pos//. And is there no room in Heaven? Or is Earth too small to hold her children? | //Pos//. And is there no room in Heaven? Or is Earth too small to hold her children? | ||
- | //Ir//. Ah, you see, Hera has bound the Earth by a great oath not to give shelter to Leto in her travail. | + | //Ir//. Ah, you see, Hera has bound the Earth by a great oath not to give shelter to Leto in her travail. |
- | //Pos//. I see.— Island, be still! Rise once more from the depths; and this time there must be no sinking.Henceforth you are //terra firma//; it will be your happiness to receive my brother’s twin children, fairest of theGods.— Tritons, you will have to convey Leto across. Let all be calm.— As to that serpent who is frightening her out of hersenses, wait till these children are born; they will soon avenge their mother.— You can tell Zeus that all is ready. | + | //Pos//. I see.— Island, be still! Rise once more from the depths; and this time there must be no sinking. Henceforth you are //terra firma//; it will be your happiness to receive my brother’s twin children, fairest of theGods.— Tritons, you will have to convey Leto across. Let all be calm.— As to that serpent who is frightening her out of her senses, wait till these children are born; they will soon avenge their mother.— You can tell Zeus that all is ready. |
F. | F. | ||
Line 272: | Line 272: | ||
//Sea//. What made him use his fire upon you? | //Sea//. What made him use his fire upon you? | ||
- | //Xan//. Why, it was all that son of your Thetis. He was slaughtering the Phrygians; I tried entreaties, but he wentraging | + | //Xan//. Why, it was all that son of your Thetis. He was slaughtering the Phrygians; I tried entreaties, but he went raging |
- | //Sea//. Indeed you are thick and hot, Xanthus, and no wonder; the dead men’s blood accounts for one, and the firefor | + | //Sea//. Indeed you are thick and hot, Xanthus, and no wonder; the dead men’s blood accounts for one, and the fire for the other, according to your story. Well, and serve you right; assaulting my grandson, indeed! paying no more respect |
//Xan//. Was I not to take compassion on the Phrygians? they are my neighbours. | //Xan//. Was I not to take compassion on the Phrygians? they are my neighbours. | ||
Line 289: | Line 289: | ||
//Dor//. Crying, dear? | //Dor//. Crying, dear? | ||
- | //The//. Oh, Doris, I have just seen a lovely girl thrown into a chest by her father, and her little baby with her;and he gave the chest to some sailors, and told them, as soon as they were far enough from the shore, to drop it into thewater; he meant them to be drowned, poor things. | + | //The//. Oh, Doris, I have just seen a lovely girl thrown into a chest by her father, and her little baby with her;and he gave the chest to some sailors, and told them, as soon as they were far enough from the shore, to drop it into the water; he meant them to be drowned, poor things. |
//Dor//. Oh, sister, but why? What was it all about? Did you hear? | //Dor//. Oh, sister, but why? What was it all about? Did you hear? | ||
- | //The//. Her father, Acrisius, wanted to keep her from marrying. And, as she was so pretty, he shut her up in aniron | + | //The//. Her father, Acrisius, wanted to keep her from marrying. And, as she was so pretty, he shut her up in an iron room. And — I don’t know whether it’s true — but they say that Zeus turned himself into gold, and came showering |
//Dor//. And what did she do then? | //Dor//. And what did she do then? | ||
- | //The//. She never said a word against her own sentence; //she// was ready to submit: but she pleaded hard forthe | + | //The//. She never said a word against her own sentence; //she// was ready to submit: but she pleaded hard for the child’s life, and cried, and held him up for his grandfather to see; and there was the sweet babe, that thought no harm, smiling at the waves. I am beginning again, at the mere remembrance of it. |
//Dor//. You make me cry, too. And is it all over? | //Dor//. You make me cry, too. And is it all over? | ||
Line 303: | Line 303: | ||
//The//. No; the chest has carried them safely so far; it is by Seriphus. | //The//. No; the chest has carried them safely so far; it is by Seriphus. | ||
- | //Dor//. Then why should we not save them? We can put the chest into those fishermen’s nets, look; and then ofcourse | + | //Dor//. Then why should we not save them? We can put the chest into those fishermen’s nets, look; and then, of course, |
//The//. The very thing. She shall not die; nor the child, sweet treasure! | //The//. The very thing. She shall not die; nor the child, sweet treasure! | ||
Line 314: | Line 314: | ||
//Triton. Iphianassa. Doris. Nereids// | //Triton. Iphianassa. Doris. Nereids// | ||
- | //Tri//. Well, ladies: so the monster you sent against the daughter of Cepheus has got killed himself, and neverdone | + | //Tri//. Well, ladies: so the monster you sent against the daughter of Cepheus has got killed himself, and never done Andromeda any harm at all! |
- | //Nereid//. Who did it? I suppose Cepheus was just using his daughter as a bait, and had a whole army waiting | + | //Nereid//. Who did it? I suppose Cepheus was just using his daughter as a bait, and had a whole army waiting |
- | //Tri//. No, no.— Iphianassa, you remember Perseus, Danae’s boy?— they were both thrown into the sea by the boy’sgrandfather, in that chest, you know, and you took pity on them. | + | //Tri//. No, no.— Iphianassa, you remember Perseus, Danae’s boy?— they were both thrown into the sea by the boy’s grandfather, in that chest, you know, and you took pity on them. |
//Iph//. I know; why, I suppose he is a fine handsome young fellow by now? | //Iph//. I know; why, I suppose he is a fine handsome young fellow by now? | ||
Line 326: | Line 326: | ||
//Iph//. But why? This was not the way to show his gratitude. | //Iph//. But why? This was not the way to show his gratitude. | ||
- | //Tri//. I’ll tell you all about it. The king had sent him on this expedition against the Gorgons, and when he gotto Libya — | + | //Tri//. I’ll tell you all about it. The king had sent him on this expedition against the Gorgons, and when he got to Libya — |
- | //Iph//. How did he get there? all by himself? he must have had some one to help him?— it is a dangerous | + | //Iph//. How did he get there? all by himself? he must have had someone |
- | //Tri//. He flew,— Athene gave him wings.— Well, so when he got to where the Gorgons were living, he caught | + | //Tri//. He flew,— Athene gave him wings.— Well, so when he got to where the Gorgons were living, he caught |
- | //Iph//. How could he see them? The Gorgons are a forbidden sight. Whoever looks at them will never look at any oneelse | + | //Iph//. How could he see them? The Gorgons are a forbidden sight. Whoever looks at them will never look at any one else again. |
- | //Tri//. Athene held up her shield — I heard him telling Andromeda and Cepheus about it afterwards — Athene | + | //Tri//. Athene held up her shield — I heard him telling Andromeda and Cepheus about it afterwards — Athene |
- | //Iph//. I am not sorry to hear it. It is no fault of hers, if her mother has the vanity to set up for ourrival. | + | //Iph//. I am not sorry to hear it. It is no fault of hers, if her mother has the vanity to set up for our rival. |
- | //Dor//. Still, she //is// Andromeda’s mother; and we should have had our revenge on her through | + | //Dor//. Still, she //is// Andromeda’s mother; and we should have had our revenge on her through |
- | //Iph//. My dear, let bygones be bygones. What matter if a barbarian queen’s tongue runs away with her? She issufficiently | + | //Iph//. My dear, let bygones be bygones. What matter if a barbarian queen’s tongue runs away with her? She is sufficiently |
F. | F. | ||
Line 353: | Line 353: | ||
//W//. You missed a most ravishing spectacle; such another chance you are not likely to have. | //W//. You missed a most ravishing spectacle; such another chance you are not likely to have. | ||
- | //S//. I was busy with the Red Sea; and I gave the Indian coasts a little airing too. So I don’t know what you aretalking | + | //S//. I was busy with the Red Sea; and I gave the Indian coasts a little airing too. So I don’t know what you are talking |
//W//. Well, you know Agenor the Sidonian? | //W//. Well, you know Agenor the Sidonian? | ||
Line 365: | Line 365: | ||
//W//. We can pass the love, then, and get on to the sequel. | //W//. We can pass the love, then, and get on to the sequel. | ||
- | Europa had come down for a frolic on the beach with her playfellows. Zeus transformed himself into a bull, and joined | + | Europa had come down for a frolic on the beach with her playfellows. Zeus transformed himself into a bull, and joined |
//S//. A lovely sight indeed, Zephyr, in every sense — Zeus swimming with his darling on his back. | //S//. A lovely sight indeed, Zephyr, in every sense — Zeus swimming with his darling on his back. | ||
Line 371: | Line 371: | ||
//W//. Ay, but what followed was lovelier far. | //W//. Ay, but what followed was lovelier far. | ||
- | Every wave fell; the sea donned her robe of peace to speed them on their way; we winds made holiday and joined the train,all eyes; fluttering Loves skimmed the waves, just dipping now and again a heedless toe — in their hands lighted torches, | + | Every wave fell; the sea donned her robe of peace to speed them on their way; we winds made holiday and joined the train, all eyes; fluttering Loves skimmed the waves, just dipping now and again a heedless toe — in their hands lighted torches, |
- | So went it from Phoenice even to Crete. But, when he set foot on the isle, behold, the bull was no more; ’twas Zeus thattook | + | So went it from Phoenice even to Crete. But, when he set foot on the isle, behold, the bull was no more; ’twas Zeus that took Europa’s hand and led her to the Dictaean Cave — blushing and downward-eyed; |
But we plunged this way and that, and roused the still seas anew. | But we plunged this way and that, and roused the still seas anew. |
home/texts_and_library/dialogues/dialogues-of-the-sea-gods.1562514383.txt.gz · Last modified: 2019/07/07 10:46 by frank