User Tools

Site Tools


home:texts_and_library:essays:the-true-history

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
home:texts_and_library:essays:the-true-history [2019/07/08 22:50] – [Section 23] frankhome:texts_and_library:essays:the-true-history [2019/07/08 22:50] – [Section 15] frank
Line 568: Line 568:
 **During the meal there is music and song [1]. In the latter kind, Homer’s verse is the favorite; he is himself a member of the festal company, reclining next above Odysseus [2]. The choirs are of boys and girls, conducted and led by Eunomus the Locrian [3], Arion of Lesbos [4], Anacreon [5] and Stesichorus [6]; this last had made his peace with Helen, and I saw him there. When these have finished, a second choir succeeds, of swans [7] and swallows and nightingales; and when their turn is done, all the trees begin to pipe, conducted by the winds.** **During the meal there is music and song [1]. In the latter kind, Homer’s verse is the favorite; he is himself a member of the festal company, reclining next above Odysseus [2]. The choirs are of boys and girls, conducted and led by Eunomus the Locrian [3], Arion of Lesbos [4], Anacreon [5] and Stesichorus [6]; this last had made his peace with Helen, and I saw him there. When these have finished, a second choir succeeds, of swans [7] and swallows and nightingales; and when their turn is done, all the trees begin to pipe, conducted by the winds.**
  
-[1] Epic poetry was performed by a bard, like Demodocus in the //Odyssey//, accompanied by the lyre and song. It appears that Lucian had a real respect for Homer, notwithstanding what he said about him in his preface. //Odyssey// 8.42-45: “And summon hither the divine minstrel, Demodocus; for to him above all others has the god granted skill in song, to give delight in whatever way his spirit prompts.”(( H H H H H H H H H H H H H H H Homer, George E. Dimock, and A T. Murray. //Odyssey//. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1919. Print.+[1] Epic poetry was performed by a bard, like Demodocus in the //Odyssey//, accompanied by the lyre and song. It appears that Lucian had a real respect for Homer, notwithstanding what he said about him in his preface. //Odyssey// 8.42-45: “And summon hither the divine minstrel, Demodocus; for to him above all others has the god granted skill in song, to give delight in whatever way his spirit prompts.”((Homer, George E. Dimock, and A T. Murray. //Odyssey//. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1919. Print.
 )) ))
  
Line 645: Line 645:
 [4] Lais the Courtesan | The celebrated courtesan of Corinth who had real life relations with Aristippus for whom Lucian substitutes Diogenes, the founder of the Cynic School which held opposing beliefs to Aristippus. [4] Lais the Courtesan | The celebrated courtesan of Corinth who had real life relations with Aristippus for whom Lucian substitutes Diogenes, the founder of the Cynic School which held opposing beliefs to Aristippus.
  
-[5] Steep hill of Virtue | A reference to Hesiod //Works and Days// 286-292: “To you, foolish Perses, I will speak good sense. Badness can be got easily and in shoals; the road to her is smooth, and she lives very near us. But between us and Goodness [Virtue] the gods have placed the sweat of our brows; long and steep is the path that leads to her, and it is rough at the first; but when a man has reached the top, then is she easy to reach, though before that she was hard.”(( H H H H H H H Hesiod, and Hugh G. Evelyn-White. //The Homeric Hymns: Homerica//. Cambridge (Mass.: Harvard University Press, 1914. Print.+[5] Steep hill of Virtue | A reference to Hesiod //Works and Days// 286-292: “To you, foolish Perses, I will speak good sense. Badness can be got easily and in shoals; the road to her is smooth, and she lives very near us. But between us and Goodness [Virtue] the gods have placed the sweat of our brows; long and steep is the path that leads to her, and it is rough at the first; but when a man has reached the top, then is she easy to reach, though before that she was hard.”((Hesiod, and Hugh G. Evelyn-White. //The Homeric Hymns: Homerica//. Cambridge (Mass.: Harvard University Press, 1914. Print.
 )) ))
  
home/texts_and_library/essays/the-true-history.txt · Last modified: 2019/07/08 22:51 by frank

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki