Use the Texts / Library button above to access texts.
The Works of Lucian of Samosata. Translated by Fowler, H W and F G. Oxford: The Clarendon Press. 1905.
This little Piece is of the same Nature with that which goes before it (Heracles and Dionysius), but rather more pleasant, though only a kind of preface to some serious rhetorical declamation. Lucian, who is always inclined to laugh at poetical fables, ridicules the story, as told by Ovid and others, of Phaeton's Sisters turned into Poplars, and passes on to the old absurd relation of singing swans. It is the latter opinion, indeed, so universally received in the pagan world, with regard to a fact so contradictory to truth and experience, is certainly a most amazing instance of the power of poetical fiction.
- Based on Francklin
You have no doubt a proper faith in the amber legend â how it is the tears shed by poplars on the Eridanus for Phaethon, the said poplars being his sisters, who were changed to trees in the course of their mourning, and continue to distil their lacrimal amber. That was what the poets taught me, and I looked forward, if ever fortune should bring me to the Eridanus, to standing under a poplar, catching a few tears in a fold of my dress, and having a supply of the commodity.
Sure enough, I found myself there not long ago upon another errand, and had occasion to go up the Eridanus; but, though I was all eyes, I saw neither poplars nor amber, and the natives had not so much as heard of Phaethon. I started my inquiries by asking when we should come to the amber poplars; the boatmen only laughed, and requested explanations. I told them the story: Phaethon was a son of Helius, and when he grew up came to his father and asked if he might drive his car, and be the day-maker just that once. His father consented, but he was thrown out and killed, and his mourning sisters âin this land of yours,â I said, âwhere he fell on the Eridanus, turned into poplars, and still weep amber for him.â
âWhat liar took you in like that, sir?â they said; âwe never saw a coachman spilt; and where are the poplars? why, do you suppose, if it was true, we would row or tow up stream for sixpences? we should only have to collect poplar-tears to be rich men.â This truth impressed me a good deal; I said no more, and was painfully conscious of my childishness in trusting the poets; they deal in such extravagant fictions, they come to scorn sober fact. Here was one hope gone; I had set my heart upon it, and was as much chagrined as if I had dropped the amber out of my hands; I had had all my plans ready for the various uses to which it was to be put.
However, there was one thing I still thought I really should find there, and that was flocks of swans singing on the banks. We were still on the way up, and I applied to the boatmen again: âAbout what time do the swans take post for their famous musical entertainment?â Apolloâs fellow craftsmen, you know, who were changed here from men to birds, and still sing in memory of their ancient art.â
But they only jeered at me: âAre you going to lie all day about our country and our river, pray? We are always on the water; we have worked all our lives on the Eridanus; well, we do see a swan now and again in the marshes; and a harsh feeble croak their note is; crows or jackdaws are sirens to them; as for sweet singing such as you tell of, not a ghost of it. We cannot make out where you folk get all these tales about us.â
Such disappointments are the natural consequence of trusting picturesque reporters. Well now, I am afraid the newcomers among you, who hear me for the first time, may have been expecting swans and amber from me, and may presently depart laughing at the people who encouraged them to look for such literary treasures. But I solemnly aver that no one has ever heard or ever shall hear me making any such claims. Other persons in plenty you may find who are Eridanuses, rich not in amber, but in very gold, and more melodious far than the poetsâ swans. But you see how plain and unromantic is my material; song is not in me. Any one who expects great things from me will be like a man looking at an object in water. Its image is magnified by an optical effect; he takes the reality to correspond to the appearance, and when he fishes it up is disgusted to find it so small. So I pour out the water, exhibit my wares, and warn you not to hope for a large haul; if you do, you have only yourselves to blame. H.